No free choice by the language selection of GTCs
May 09, 2015
Categories:
Beitragsdatum:
9. Mai 2015 - 15:23
The Regional Court Berlin decided that companies cannot choose the language of their General Terms and Conditions (GTCs) by themselves (Judgment dated 9 May 2014; Case No.: 15 O 44/13)
Background of the Case and Subject Matter
WhatsApp Inc. is the owner of the famous WhatsApp Messenger. This is a cross-platform mobile messaging app which allows you to exchange messages without having to pay anything. Their website can be called in over thirty languages, one of them is German. However, the GTCs are always only available in English.
The Federation of German Consumer Organization requested that WhatsApp Inc. must offer the GTCs in German to fulfill their information duties.
Decision
The Regional Court Berlin decided that every company has to offer a reasonable option for the consumer to take note of the GTCs. Not everybody in Germany has the capability to understand written GTCs in English. Therefore, the consumers cannot really take note of them and understand the content. As a result of that the GTCs of companies always have to be in German if they offer goods and services in Germany. Accordingly, WhatsApp Inc. has to offer a German translation of their GTCs in the future.
Related
- "Neuschwanstein" is not a trademark!
- 14 June 2013: Munich Patent Law Conference - Calculating Damages in Patent Infringement Cases
- 15 Top Brands - Interactive Brand Rating - Years 2000 - 2018
- 2014: Statistics for Community Trademarks
- 27 June 2014: Munich Patent Law Conference – Burden of Pleading and Proof in Patent Infringement Cases
- 3D-Trademark Protection for layout of Apple Stores
- 40th Anniversary of the European Patent Convention (EPC)
- A backpack shape as a 3D trademark – a BoA decision of the EUIPO
- A case of „Bounty“ hunting in Germany
- A new report on the economic impact of counterfeit trade published by OECD and EUIPO